احتفل المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي، اليوم الثلاثاء، بتوزيع جوائز مسابقة ترجمة قصيدة الشاعر فؤاد حداد "ماورد وجنة" وذلك في اليوم العالمي للشعر، وبحضور الشاعر أمين حداد، والشاعر بهاء جاهين، ونخبة من كبار المترجمين.
وتهدف المسابقة إلى اكتشاف مواهب شباب المترجمين في ترجمة الشعر إلى اللغات الأجنبية.
وقالت الدكتورة كرمة سامي مديرة المركز القومي للترجمة، إن المسابقة استهدفت تشجيع الشباب على خوض تجربة الترجمة في مجال الشعر من اللغة العربية إلى اللغات الاخرى و إثراء هذا الحقل الترجمي.
وأضافت سامي، أن هذا المسابقة تمثل استمرارًا للتعاون ما بين المركز القومي للترجمة، والهيئة العامة للكتاب برئاسة الدكتور أحمد بهي الدين، والذي تمثل في اصدار الطبعة العربية من كتاب "في دائرة الضوء.. مجموعات الآثار المصرية في متاحف صربيا" وأيضًا السماح بنشر قصيدة "ماورد وجنة"، حيث أن هيئة الكتاب هي المالكة لحقوق نشر الديوان.
وقد فاز بجوائز المسابقة ندى حجازي المدرس بقسم اللغة الإنجليزية بكلية الألسن بجامعة عين شمس، والدكتورة دعاء صلاح محمد مدرس بقسم اللغة الإسبانية وآدابها بكلية الدراسات الإنسانية بجامعة الأزهر، ويمينة ليلى موساوي حاصلة على الدكتوراه في علم اللغة الحديث-الجزائر، وعمر عبد الوهاب سلامة مدرس مساعد بقسم اللغات السامية بكلية الألسن بجامعة عين شمس.
وكان المركز القومي للترجمة أعلن مسابقة بعنوان "القاهرة بعيون مبدعيها" ضمن احتفالات وزارة الثقافة باختيار مدينة القاهرة عاصمة للثقافة الإسلامية لعام 2022، واحتفالًا بذكرى ميلاد الشاعر فؤاد حداد.