السبت 27 أبريل 2024
رئيس مجلسى الإدارة والتحرير
عبدالرحيم علي
رئيس مجلسي الإدارة والتحرير
عبدالرحيم علي

ثقافة

"قبل أن تبرد القهوة".. أحدث إصدارات ناشرون

البوابة نيوز
تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق google news
صدر حديثًا عن الدار العربية للعلوم ناشرون ترجمة عربية من رواية "قبل أن تبرد القهوة" تأليف توشيكازو كواغوشي، وترجمة منتدى فايز علمي. 
تعرض رواية "قبل أن تشرب القهوة" للكاتب توشيكازو كواغوشي لأربع حالات قرر فيها أربعة أشخاص السفر عبر الزمن عاشقان: امرأة تركت عشيقها يسافر ويبتعد عنها فندمت وقررت السفر عبر الزمن، وزوجان: أصيب الرجل بالزهايمر ونسي زوجته فتُقرّر الزوجة السفر عبر الزمن لتستوضح منه أمراً، وأختان: قُتلت الأخت الصغرى في حادث سيارة فقررت الأخت الكبرى زيارتها، وأم ووليدها: وهي قصة أم حامل مريضة تخشى على مستقبل حملها.
ومن أجواء الرواية، نقرأ: "يمكنك أن تسافر عبر الزمن، ولكن لا يفترض أن تتجاوز الوقت الذي سيبرد خلاله فنجان القهوة، ما تقدّم هو شائعة متداولة عن أحد المقاهي في طوكيو، وتفاصيل الشائعة أن مَن يجلس على كرسي محدد فيه يمكنه أن يسافر عبر الزمن سواء الماضي منه أو المستقبل، اسم المقهى هو فينكولا، ولكن السفر عبر الزمن له أربعة شروط،لا يمكن مقابلة سوى الأشخاص الذين سبق لهم أن زاروا المقهى، ولا يمكن أن يؤثر السفر عبر الزمن على الوضع في الوقت الحالي، ولا يمكن إجبار من يجلس على الكرسي على تركه، فعندما ينهض الجالس يمكن لأي شخص يريد السفر أن يجلس مكانه، ويبدأ السفر عبر الزمن بمجرد سكب القهوة وينتهي بمجرد أن تبرد، وبالرغم من هذه القواعد الأربعة يشعر الناس بالفضول لزيارة المقهى".