سارة ممدوح: لا بد من التوقف عن ترجمة الأكثر مبيعًا لدخول أنواع معاصرة
قالت الكاتبة سارة ممدوح، مترجمة وباحثة، إن النسبة الأكبر لأعمال الجريمة المنتشرة من مترجمات لروايات عالمية شهيرة، مثل أعمال أجاثا كريستي وآرثر كونان دويل، وهو نوع من الاستسهال للمترجمين والناشرين .