يطلق المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي، احتفالية "الحق في الترجمة"، وذلك في الحادية عشر من صباح الأربعاء المقبل، الموافق ٨ مارس الجاري، بقاعة طه حسين، بمناسبة اليوم العالمي للمرأة والذي يوافق ٨ مارس من كل عام.
تشارك في الاحتفالية المترجمة سحر توفيق، والدكتورة مروى ممدوح سالم.
كما يحتفل المركز بقرب صدور الطبعة العربية من كتابي: "الدر المنثور في طبقات ربات الخدور" من تأليف ماريلين بوث، وترجمة سحر توفيق، و"الأفريكانية" تأليف أريانا داجنينو، ومن ترجمة مروى ممدوح سالم.
تعد المترجمة الكبيرة سحر توفيق، والتي يحتفل المركز القومي للترجمة بصدور أحدث أعمالها إلى العربية في اليوم العالمي للمرأة، نموذجًا ملهمًا لكل النساء، فألفت وترجمت عشرات الكتب حيث نقلت إلى العربية مجموعة كبيرة من الكتب المهمة والعلامات الفارقة في مجالات متنوعة من الأدب والفكر والثقافة والتي نذكر منها: "موجز التاريخ الطبيعي للحضارة.. لماذا التوازن بين التعاون والمنافسة حتمي للبشرية"، و"صعود أهل النفوذ:رؤية جديدة لتاريخ العالم الحديث"، صراعات حول الآثار المصرية"، و"حياتنا.. وإن طالت:علم دراسة طول العمر و الشيخوخة"، و"هيباتيا.. والحب الذي كان"، ورواية "العشب يغني"، و"شهيرات النساء:أدب التراجم و سياسات النوع في مصر"، و"من أشهر الفلاسفة العرب: أبن سينا" و"أرض الحبايب بعيدة: رحلة نقدية في حياة وأعمال بيرم التونسي".