الأحد 22 ديسمبر 2024
رئيس مجلسى الإدارة والتحرير
عبدالرحيم علي
رئيس التحرير
داليا عبدالرحيم
رئيس مجلسي الإدارة والتحرير
عبدالرحيم علي
رئيس التحرير
داليا عبدالرحيم

ثقافة

محمد عناني.. مرشد المترجم

شيخ المترجمين محمد
شيخ المترجمين محمد عناني
تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق google news

رحل عن عالمنا اليوم الثلاثاء عميد المترجين وشيخهم الدكتور محمد عناني عن عمر يناهز 84 عاما بعد معاناة مع المرض، الذي يعد واحدا من رموزالترجمة فهو اسم لامع وبارز في جيل رواد الترجمة الحديثة .

لم يقف الدكتور محمد عناني عن كونه مترجما فقط بل كان أديبا وكاتبا مسرحيا تخرج من جامعة القاهرة وحصل على الماجيستر من جامعة لندن في عام 1970 والدكتوراه من جامعة “ ريدنج ” البريطانية عام 1975 تنوعت أعماله ما بين الترجمة والأعمال الإبداعية .

قال عنه الدكتور أنور مغيث مدير المركز القومي للترجمة الأسبق: إن الدكتور محمد عناني يعد قاسما مشتركا لدى جميع أجيال المترجمين على مدار أعوام وأعوام، فقد حَول الترجمة إلى مشروع حضاري وثقافي، كما يُضاف إلى مسيرته الحافلة في الترجمة والإبداع، تأليفه لكتب متخصصة بعلم الترجمة وإتقان فنونها، تحتوى على خلاصة النظريات اللغوية، تسلط الضوء على علم اللغة التطبيقي في دراسة أساسيات الترجمة.
تحدث الراحل محمد عناني عن الترجمة قائلا: إن الترجمة تُعد  فن تطبيقى، فالمترجم  يستخدم هنا كلمة فن بالمعنى العام، أى الحرفة التى لا تتأتى إلا بالدربة والمران والممارسة، استنادا إلى موهبة، وربما كانت لها جوانب جمالية وإبداعية، ومعنى ذلك أنه لا يمكن لأستاذ فى اللغة أو فى الأدب، مهما  كان حظه من العلم بالإنجليزية أو العربية، حتى وإن كان ملما بنظريات اللغة، أن يُخرج لنا نصا مقبولا مترجما عن إحدى اللغتين، دون ممارسة طويلة للترجمة، فلا توجد طرق مختصرة للإجادة فى الترجمة، فلا كتب المتخصصين ولا الكتب العامة، تستطيع أن تفعل ذلك.

أصدر عناني ما يقرب  من 130 كتاباً باللغتين العربية والإنجليزية، تتنوّع بين الترجمات الهامة والأعمال الإبداعية ، منها كتاب “ فن الترجمة ”، “ دراسات في المسرح والشعر” ، “ مرشد المترجم ” ، الترجمة الأدبية بين النظرية والتطبيق" ، “ من قضايا الأدب الحديث ” وغيرها . 

نال العديد من الجوائز، نذكر منها، "جائزة الدولة التشجيعية" 1983،"وسام العلوم والفنون" 1983، "جائزة التفوق في الآداب" عام 1999"،"جائزة الدولة التقديرية"2002، "جائزة الملك عبد الله الدولية فى الترجمة" 2011 و"جائزة رفاعة الطهطاوى" 2014.