«مانجا» بالعربية.. محتوى ثقافي جديد للناشئة العرب
المجلة تنافس مثيلاتها العالمية في تقديم ثقافة تناسب طبيعة المجتمعات العربية
تُلهم جيل الشباب
مواكبة التحول الرقمي منذ بدايته
تستهدف القراء من عمر 10 حتى 15 عاماً
فن أصيل يُعنى بصناعة القصص المصورة
في آخر أيام معرض القاهرة الدولي للكتاب شهد الجناح الخاص بمجلة مانجا بالعربي، الذي شارك لأول مرة بالمعرض في دورته الـ53 اصطفاف عدد كبير من الشباب لاقتناء المجلة، وهو الذى يعد أحد المشاهد واللقطات المبهرة بمعرض الكتاب.
وتمثل مجلة "مانجا" العربية التابعة للمجموعة السعودية للأبحاث والإعلام، للشباب مشروعًا ثقافيًا طموحًا، تسعى من خلاله إلى إلهام الشباب، وتمكين خيالهم، وتحفيزهم عبر شخصيات المانجا؛ ليشحذوا هممهم وطاقاتهم في عالم الخيال، ويمتلكوا قدرات الخيال الواسع التي ستمكنهم من التعامل مع التحديات والمعضلات المختلفة، والتفكير بأساليب جديدة ومبتكرة لإيجاد الحلول المناسبة؛ ليعودوا وقد أصبحوا أناسًا أقوى وأكثر همةً وطموحًا وإبداعًا.
وتُلهم المجلة جيل الشباب في موضوعات عدة؛ منها الصبر والإصرار وأهمية البحث والشجاعة والصمود، إضافة إلى القوة والبحث عن الذات والصداقة والتعاون والثقة بالأصدقاء، وغيرها، ولهذا البُعد الكبير لدور المجلة الثقافي والتنويري كان لـ «البوابة نيوز» حوار مع أحد مبدعيها وهو الكاتب والرسام عدي كرسوع أحد كتاب المجلة وصاحب قصتي «طال عمر الموتى» و «كاتب الولد الضب» وإلى نص الحوار.
** حدثنا عن مشروع "مانجا العربية"؟ وما الهدف منه؟
مانجا العربية هو مشروع ثقافي طموح أُطلق من قبل المجموعة السعودية للأبحاث والإعلام، نسعى من خلاله مستقبلاً إلى تصدير ثقافتنا وإبداعنا العربي إلى العالم بأسره، وتمكين الأجيال العربية الموهوبة لبناء المستقبل بخيالهم الفذ؛ عبر إثراء المحتوى العربي بأعمال ذات جودة عالية ترتقي لذائقة القارئ العربي ولجميع الفئات العمرية. في مانجا العربية نصدر مجلتين، مجلة مانجا العربية للصغار، ومجلة مانجا العربية للشباب، وكلاهما تحتويان على أعمال عربية أصلية وأعمال عالمية مترجمة أُنتجتْ في اليابان.
** ما الذي تضيفه "مانجا العربية" إلى المحتوى السعودي والعربي؟
تعمل مجلة مانجا العربية على إثراء المحتوى السعودي والعربي عبر تقديم صناعة كاملة متكاملة للمانجا أو القصص المصورة؛ من خلال إتاحة الفرصة للمبدعين العرب لإنتاج أعمال ذات جودة عالية؛ تنافس الأعمال العالمية بجميع المقاييس، فمن أعمال مانجا العربية الأصلية: الولد الضب، ومستكشفو إكسفينشر، وطال عمر الموتى، وهائمون. بالإضافة إلى إتاحة المانجا اليابانية للقراء العرب بترجمة صحيحة وموثوقة، وبشكل رسمي، مما يأخذ سوق المانجا في السعودية والعالم العربي إلى أبعاد جديدة، ويعزز هذه السوق التي تُعَد إحدى أكثر الأسواق نمواً في اليابان والعالم كله. هذه السوق التي أثبتت فاعليتها في تعزيز الثقافة وتصديرها، وتوفير دخل هائل في اليابان وخارجها.
** لماذا تم اختيار فن "المانجا" خاصة بقصصه ورسومه لصياغته وتقديمه للوطن العربي؟
فن "المانجا" هو فن أصيل يُعنى بصناعة القصص المصورة، وهي صناعة ضخمة ظهرت في اليابان، وتعد الأساس لصناعة الرسوم المتحركة (الأنمي)، وألعاب الفيديو، وتدر هذه الصناعة في اليابان مليارات الدولارات، وتساهم في تمكين الجيل الناشئ، سواء في اليابان أو في أنحاء العالم، وقد وجدنا فرصة كبيرة لهذه الصناعة لتنهض في عالمنا العربي المليء بالمواهب؛ التي تستطيع أن تنتج هذه الأعمال بجودة تنافس تلك الأعمال العالمية المعروفة، التي ستتيح قالباً فريداً بين قوالب الأعمال التي تثري المحتوى العربي، والتي ستنال إعجاب قرّاء المانجا والمتذوقين الجدد على حد سواء.
** مع التحول الرقمي والتكنولوجيا الحديثة، هل ستجد المجلة المطبوعة جمهوراً جيداً؟ وهل ستعرض مانجا العربية من خلال منصات خاصة؟
في مانجا العربية واكبنا التحول الرقمي منذ البداية عبر إتاحة الأعمال في تطبيقات مانجا العربية المجانية، بتطبيق "مانجا للصغار" وتطبيق "مانجا للشباب"، ونسعى من خلالها لإتاحة القصص لأكبر جمهور ممكن، وبأسهل الطرق، بالإضافة إلى إتاحة نسخ مطبوعة من المجلات التي نؤمن بنجاحها، حيث شهدنا إقبالاً هائلا على المجلة بنسختها الرقمية والمطبوعة على حد سواء.
فالمجلة المطبوعة تقدم تجربة أقرب لقراءة المانجا اليابانية، وتُطبَع بأعلى معايير الجودة العالمية، وهي تتفوق على مجلات المانجا المطبوعة الأخرى في العالم.
** ما الفئات العمرية التي تستهدفها المجلة أو الإصدار، وطبيعة المحتوى المقدم؟
ننتج في مانجا العربية مجلتين. مجلة مانجا العربية للصغار، التي تستهدف القراء من عمر سنوات 10 إلى 15 عاماً، ومجلة مانجا العربية للشباب، التي تستهدف القراء من عمر 15 عاماً فما فوق. وتقدم كلتا المجلتين مكتبة من القصص العربية الأصلية، التي ننتجها بأنفسنا بأعلى المعايير، بالإضافة إلى قصص عالمية مترجمة من أشهر أعمال المانجا اليابانية بشكل رسمي، وبترجمة صحيحة ومحتوى موثوق.
** هل هناك نية لشراكات في الوطن العربي لتوزيعها أو إصدارها في عدد من الدول العربية؟
نسعى دائماً في مانجا العربية لنشر قصصنا في كل مكان، وإتاحتها لجميع القراء، سواء عبر تطبيقات مانجا العربية المجانية، المتاحة في كل مكان، أو عن طريق المجلات المطبوعة التي تُوزَّع في دول عربية عديدة، ونسعى دائماً للتطور والتوسع بشكل مستمر، والشراكات تساعد على ذلك، وبابنا دائماً مفتوح للفرص الجديدة، واستقطاب المواهب الفذة في السعودية والعالم العربي.