يصدر قريبًا عن دار الكرمة للنشر ترجمة عربية من رواية نيل جايمان «كتاب المقبرة» بترجمة الراحل أحمد خالد توفيق والتي تنشر لأول مرة.
وفي تقديم العمل، يقول الناشر:"«لا أحد أوينز»، المعروف باسم «بود»، ولد عادي. لكنه ليس عاديًّا تمامًا، إذ إنه يعيش في مقبرة، وربَّته الأشباح، وحرسه كائن من نوع لا ينتمي إلى عالم الأحياء أو عالم الموتى. تعلَّم «بود» العادات المهجورة الخاصة بالأشباح في المقبرة، وتعلَّم أيضًا مهاراتهم الشبحية، مثلًا: يستطيع الاختفاء تمامًا فلا يراه الأحياء. لكن إن ترك «بود» المقبرة، فسيصبح عرضة للخطر على يد الرجل المدعو «جاك»، وهو مَن قتل عائلة «بود» بالفعل. هل يمكن لصبي ربَّته الأشباح أن يواجه العجائب والأهوال الخاصة بعالمَي الأحياء والموتى؟ نجح «كتاب المقبرة» نجاحًا كبيرًا منذ صدوره، فباع أكثر من مليون نسخة، وفاز بأكثر من 12 جائزة، وتُرجم إلى أكثر من 30 لغةً.
«نيل جايمان»، وُلد عام 1960 في إنجلترا. كتب كثيرًا من الكتب المتميزة للأطفال وللبالغين، ويُعَد أول كاتب يفوز بجائزتَي: «ميدالية كارنِجي» و«ميدالية نيوبري»، عن عمل واحد هو «كتاب المقبرة». وصل كثير من كتبه إلى قوائم الأكثر مبيعًا على مستوى العالم، وتحوَّل كثير منها إلى أفلام سينمائية.
الكتاب سيتوفر بداية من يوم 30 يونيو في المكتبات وجناح دار الكرمة في معرض القاهرة الدولي للكتاب.