قال المترجم الدكتور حسين محمود إن أهمية " كتاب الأدب العربي المعاصر من النهضة إلى اليوم " للكاتبة الإيطالية إيزابيلا دافليتو هو في حجم الإتاحة المعرفية للمواطن الأوروبي عن الثقافة العربية وهو قدر ضئيل جدا مضيفا على الرغم من كون الكتاب موجه إلى الطلاب والدراسين للأدب العربي إلا أنه يسهل قراءته لغير المتخصصين.
وتابع أن الباحثة تخلت عن فكرة المركزية في تناولها لتاريخ الأدب العربي فتناولت البدايات وتطور الأدب بدون تركيز على المركزية التي غالبا ما يعتبر البعض نقطة الانطلاق من مصر في التاريخ للأدب العربي.
جاء ذلك خلال حفل اطلاق كتاب الأدب العربي المعاصر من النهضة حتى اليوم بالمركز القومي للترجمة بحضور إيزابيلا دافليتو مؤلفة الكتاب ومترجميه حسين محمود ولمياء الشريف والدكتور شوكت المصري ويدير اللقاء أنور مغيث مدير المركز القومي للترجمة.