الإثنين 25 نوفمبر 2024
رئيس مجلسى الإدارة والتحرير
عبدالرحيم علي
رئيس التحرير
داليا عبدالرحيم
رئيس مجلسي الإدارة والتحرير
عبدالرحيم علي
رئيس التحرير
داليا عبدالرحيم

ثقافة

ترجمة إنجليزية من كتاب "سيرة الرواية المحرمة" لمحمد شعير

تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق google news

يصدر قسم النشر بالجامعة الأمريكية فبراير المقبل ترجمة إنجليزية لكتاب "أولاد حارتنا: سيرة الرواية المحرمة" للكاتب الصحفي محمد شعير وترجمة همفري ديفيز. 

الكتاب صدر عن دار العين للنشر وحققت مبيعات عالية، يتطرق فيه شعير الظروف السياسية والثقاقية التي تزامنت مع صدور رواية أولاد حارتنا وحالة الجدل التي تزامنت مع نشر الرواية منذ صدورها على صفحات الأهرام قبل أن تصدر لأول مرة عن دار الآداب في لبنان.

 من نبذة الناشر عن الكتاب: "ليست "أولاد حارتنا" مجرد رواية يطرح فيها نجيب محفوظ أسئلته حول العدل والحرية، إنها حكايتنا مع السلطة، كل سلطة، حكاية مجتمعنا نفسه وشوقه للتفكير خارج الصناديق الضيقة. بدت رواية "أولاد حارتنا" على مدى أكثر من نصف قرن كنزًا سياسياً، تتصارع عليه كل القوى السياسية، والدينية وتحاول توظيفه لمصلحتها الخاصة، ورمزًا لمعارك ثقافية وسياسية واجتماعية، تتخذ كل فترة شكلاً جديدًا، وشملت ساسة ورجال دين، وأباء، وقتلة، ومؤسسات، وتبلغ ذروتها بمحاولة اغتيال على يد شاب لم يقرأ حرفا باستثناء فتاوى شيوخه. عبر رحلة بحث فى مئات الوثائق والدوريات، وبلغة تمزج بين السرد بتقنيات السينما التسجيلية، يلتقط محمد شعير دراما اللحظة المتوترة التى أثارتها رواية "أولاد حارتنا" ليتجاوز كونها أزمة فى حياة صاحبها، بل وسيلة لقراءة آليات وتفكير المجتمع، كاشفة لطبقات أعمق منه، وملتمسة بعضا من دور جذور المواجهة بين حرية الفكر واستبداد الرجعية، قراءة لا تنشغل بالإجابة أكثر من طرح الأسئلة ومن ثم تبدو مرآة لواقعنا الراهن. هى رواية الرواية، رحلة البحث عن التفاصيل المنسية، حول البشر، والزمن، والتحولات، ودوائر الصراع المكتوم داخل حارتنا المأزومة.