الثلاثاء 22 أكتوبر 2024
رئيس مجلسى الإدارة والتحرير
عبدالرحيم علي
رئيس التحرير
داليا عبدالرحيم
رئيس مجلسي الإدارة والتحرير
عبدالرحيم علي
رئيس التحرير
داليا عبدالرحيم

ثقافة

"معرض القاهرة للكتاب".. "الترجمات" تنافس الكتب العربية

أهمها «ربيع البربر»

معرض القاهرة للكتاب
معرض القاهرة للكتاب
تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق google news
مع ازدحام صالات العرض وأرفف الكتب، فى النسخة السابعة والأربعين لمعرض القاهرة الدولى للكتاب، يظل هناك من يبحث عن عناوين مختلفة من ثقافات أخرى تبتعد عن الجو السائد، وهو ما يجعل دور النشر تتنافس على ترجمة كتب متميزة تحمل مضامين غير تقليدية لجذب اهتمام القارئ العربى، خصوصا مع انحسار حركة الترجمة، والبحث عن ترجمة جيدة للعمل الأجنبى.
وألقت «البوابة» الضوء على بعض العناوين المترجمة التى من المتوقع أن تلقى رواجا فى أيام المعرض، وتتصدرها عن دار «العربى للنشر والتوزيع» رواية السويسرى يوناس لوشر، والتى اختير لها عنوان «ربيع البربر»، مُستعيدة حضور الإبداع السويسرى فى اللغة العربية، وهى العمل الأول لكاتبها الذى كتبها بالألمانية، وحصلت بعد صدورها على جائزة «الكتاب الألمانى»، كما فازت بجائزة «بيرنر» للأدب فى سويسرا نفسها عام ٢٠١٣، وترجمتها عن الألمانية مباشرة، الدكتورة علا عادل، والتى سبق لها ترجمة كتاب «الرجل والمرأة.. أيهما الجنس الأضعف» لعالم الأحياء والمفكر الألمانى «جيرالد هوتر»، وتدور أحداث الرواية فى واحة جنوبية على أرض تونس، وتضع فى خلفيتها الأزمة الاقتصادية التى تعصف بعالم المال والبنوك والبورصة فى إنجلترا، وتأثيرها على شخصيات الرواية التى تلتقى فى حفل زواج أسطورى لعروسين شابين من المجتمع الإنجليزى الثرى، يُقام فى منتجع سياحى تُديره ابنة رجل أعمال تونسى.
كذلك تُقدم دار «صفصافة للنشر والتوزيع» كتاب «عبر الحدود.. من الجولان إلى البحر الأحمر سيرا على الأقدام»، للكاتب «مارتن شويبله»، الذى تُترجمه أيضا علا عادل، وفيه تجوّل «شويبله» عبر فلسطين التاريخية سيرًا على الأقدام، مُنطلقًا من مرتفعات الجولان المُحتلة حتى البحر الأحمر، وروى فى كتابه تقريرا ضخما وحيا عن رحلته، شارحا كيف يتعايش الناس هناك، ويكيفون حياتهم تحت التهديد المستمر وسط الصراع الدائر فى الشرق الأوسط، ونقل إلى القارئ مُحادثاته إلى يهود متشددين، وفلسطينيين يائسين، كما راقب حركة الاحتجاج التى اندلعت فى تل أبيب، وكذلك تمكن بصعوبة شديدة من دخول قطاع غزة المحاصر دوما فى زيارة خاطفة، متجاوزا بحكايته أكثر من مجرد وصف للحياة اليومية فى فلسطين والأراضى المُحتلة التى تُسيطر عليها إسرائيل، مشيرا إلى المساحة الضيقة للبشر، وطرق حياة، واهتمامات ومطالب مختلفة.
أيضا يُشارك «المركز الثقافى العربى للنشر» بالرباط بالنسخة العربية الصادرة حديثا لكتاب «تاريخ الكذب»، للكاتب الفرنسى جاك دريدا، من ترجمة وتقديم رشيد بازى، وهو دراسة كرّسها الكاتب لمفهوم الكذب، وهى صياغة مختصرة للدروس التى ألقاها فى مدرسة الدراسات العليا للعلوم الاجتماعية بالعاصمة الفرنسية باريس، حيث يُلقى الضوء على ضرورة التمييز بين تاريخ الكذب كمفهوم، وتاريخه فى حد ذاته، والذى يحيل على عوامل تاريخية وثقافية تساهم فى بلورة الممارسات والأساليب والدوافع التى تتعلق بالكذب، والتى تختلف من حضارة إلى أخرى، وحتى داخل الحضارة الواحدة نفسها.