الإثنين 30 سبتمبر 2024
رئيس مجلسى الإدارة والتحرير
عبدالرحيم علي
رئيس التحرير
داليا عبدالرحيم
رئيس مجلسي الإدارة والتحرير
عبدالرحيم علي
رئيس التحرير
داليا عبدالرحيم

ثقافة

غدًا.. وزير الثقافة يشهد احتفالية يوم المترجم

الكاتب الصحفي حلمي
الكاتب الصحفي حلمي النمنم وزير الثقافة
تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق google news
يشهد وزير الثقافة حلمي النمنم حفل ختام احتفالية يوم المترجم، التي ينظمها المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتور أنور مغيث، في السادسة مساء غد الإثنين، بالمسرح الصغير بدار الأوبرا المصرية.
ويعرض خلال حفل الختام فيلم قصير عن المركز القومى للترجمة، كما يكرم المركز هذا العام مؤسسة ومؤسس المشروع القومى للترجمة الدكتور جابر عصفور، ويأتى هذا التكريم بمناسبة مرور 20 عامًا على إنشاء المشروع القومي للترجمة.
كما يتم تسليم جائزة رفاعة الطهطاوى والتي حصل عليها في دورتها السادسة الدكتور مصطفى فهمى عن ترجمته لكتاب (أعظم استعراض فوق الأرض)، أما جائزة الشباب فتمنح للمترجم طارق راشد عليان عن كتابه (عندما يسقط العمالقة) الصادر أيضًا عن المركز.
كما يتم تكريم كل من المترجم شوقى جلال عن مجمل أعماله وإنجازاته في مجال الترجمة، والمترجم المغربى الكبير عبدالسلام بن عبدالعالي، إضافة إلى تكريم مجموعة مميزة من المساهمين في إنشاء المركز القومي للترجمة وهم المترجم طلعت الشايب، والدكتورة شهرت العالم، وماجدة أباظة، ويختتم الحفل بفقرة موسيقية.
ويشمل برنامج الاحتفالية عددًا من الفعاليات الثقافية تبدأ 11 صباح غد الإثنين بجلسة افتتاحية بقاعة طه حسين بمقر المركز، وتتضمن كلمة الدكتور أنور مغيث مدير المركز القومي للترجمة، كلمة المترجمين العرب ويلقيها المترجم المغربي عبدالسلام بن عبدالعالي، ثم كلمة المترجمين المصريين ويلقيها الدكتور قاسم عبده قاسم.
ويشهد يوم المترجم عددًا من حفلات التوقيع لمجموعة من أهم الكتب الصادرة حديثًا عن المركز بحضور مترجمى الأعمال، منهم المترجم الكبير طلعت الشايب وحفل توقيع النسخة العربية من كتاب (البحر المتوسط.. تاريخ بحر ليس كمثله بحر)، وشاكر عبدالحميد وحفل توقيع النسخة العربية من كتاب (بيولوجيا السلوك الديني)، وحفل توقيع النسخة العربية من رواية (وجبة المساء.. يوميات دبلوماسي فرنسي في القاهرة) بحضور المترجمة رشا صالح، وحفل توقيع كتاب (حجرة في دار الحرب) بحضور هبة فتحى.